近日在中國(guó)·深圳舉行的第六屆世界蜂療大會(huì)(ICA)上,一位來自香港的年輕聲音吸引了全球與會(huì)者的關(guān)注。香港圣士提反書院中學(xué)生張祿媱(Annie Zhang)登上國(guó)際講臺(tái),以“少年之心,傳蜂療之韻”為主題發(fā)表倡議演講,呼吁全球青少年共同關(guān)注與傳承蜂療這一中華醫(yī)學(xué)瑰寶,為古老技藝注入青春活力。


面對(duì)來自世界各地的蜂療專家、學(xué)者及從業(yè)者,14歲的張祿媱以流利的英語分享了她對(duì)蜂療文化的獨(dú)特理解。“那小小蜜蜂,既是釀造甜蜜的自然匠人,亦是守護(hù)健康的‘生靈醫(yī)者’,”她深情地說道,“蜂針中蘊(yùn)藏著中華民族‘天人合一’的哲學(xué)智慧,是‘藥食同源’理念的鮮活體現(xiàn)。”這位年輕的演講者坦承,在許多人眼中,蜂療這類傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)似乎與忙于學(xué)業(yè)的中學(xué)生相距甚遠(yuǎn)。但她強(qiáng)調(diào),事實(shí)恰恰相反。“我們中學(xué)生既是國(guó)家的未來,更是文化傳承的薪火傳人。若我輩對(duì)自家珍寶漠然置之,千年文化血脈便可能在時(shí)光流轉(zhuǎn)中出現(xiàn)斷層。”

香港圣士提反書院 中三 3H 班 張祿媱(Annie Zhang)
張祿媱同學(xué)在演講中提出了切實(shí)可行的青少年參與方案:通過閱讀中醫(yī)科普書籍、在生物課上探究蜜蜂生命奧秘、在歷史研究中追溯蜂療發(fā)展脈絡(luò),甚至通過藝術(shù)創(chuàng)作和數(shù)字媒體傳播蜂療知識(shí)。“我們是數(shù)字時(shí)代的原住民,擅長(zhǎng)以創(chuàng)新方式讓傳統(tǒng)文化煥發(fā)現(xiàn)代活力,”她充滿信心地表示,“每一次好奇的追問,每一次真誠的分享,都是在為蜂療、為中醫(yī)的未來注入青春動(dòng)能。”
面對(duì)在場(chǎng)的蜂療界專家學(xué)者,張祿媱發(fā)出誠摯請(qǐng)求:“懇請(qǐng)您相信我們,為我們敞開一扇通往蜂療與中醫(yī)世界的大門。我們懷揣求知的渴望,滿載少年的熱忱。”她展望未來:“今日我們?cè)谶@里靜心聆聽、汲取養(yǎng)分;明日我們必將以青春之智、青春之行,接過傳承的火炬。”演講最后,她堅(jiān)定表示“我愿意為蜂療代言”,贏得了全場(chǎng)持久掌聲。
大會(huì)主席團(tuán)成員、世界中聯(lián)蜂療專業(yè)委員會(huì)李萬瑤會(huì)長(zhǎng)表示:“張祿媱同學(xué)的演講令人驚喜。她不僅精準(zhǔn)把握了蜂療文化的核心價(jià)值,更提出了切實(shí)可行的青年參與方案。這種跨代際的文化傳承對(duì)話,正是傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)可持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵。”多位與會(huì)專家指出,青少年對(duì)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的興趣與參與,是蜂療乃至整個(gè)中醫(yī)領(lǐng)域面向未來的重要基石。張祿媱的演講展現(xiàn)了年輕一代對(duì)文化遺產(chǎn)的認(rèn)同感和創(chuàng)新傳承的潛力。
張祿媱演講稿
Distinguished guests, ladies and gentlemen, good evening!
I am Annie and my Chinese name is Zhang Luyao. I am a high school student from St. Stephen's College in Hong Kong. Standing here today on the podium of the ICA, I feel extremely honored and excited. In the eyes of many, apitherapy is a practice steeped in the ancient wisdom of traditional Chinese medicine. It seems to be a topic mostly concerned with respected elders and experts. It feels like a distant concept for students like us. We spend our days buried in textbooks and navigating math formulas and English vocabulary.
But I want to say this is not the case at all. The first time I encountered apitherapy, it lit a tiny but bright spark in my heart. I was amazed by the humble bee. It is not only a natural craftsman that brews sweet honey but also a "healer of all living beings" that guards health. Within that slender bee sting lies the ancient Chinese philosophy of "harmony between man and nature". It is also a vivid embodiment of the TCM concept that "food and medicine share the same origin". It encapsulates the wisdom of our ancestors. This wisdom is exquisite, profound and deeply connected to all of nature. Yet I also know well that precious TCM treasures like apitherapy are facing the challenge of inheritance. They are like pearls hidden deep in a valley. They are waiting for our younger generation to discover them, polish them and restore their radiance. As middle school students, we are not only the future of our country but also the torchbearers of cultural heritage. If we remain indifferent to these treasures of our own culture, the cultural bloodline accumulated over thousands of years may be broken as time passes. Therefore, inheriting the culture of apitherapy and carrying forward the legacy of TCM must start with us, the youth. This does not mean we need to master the skill of bee-sting therapy overnight. It means we first need to plant the seed of "understanding" in our hearts.
In our spare time, we can read accessible TCM popular science books. We can also share the legends of apitherapy with our classmates. In biology class, we can explore the mysteries of the bee’s life. We can also understand the scientific logic behind apitherapy. In history reports, we can trace the thousand-year development of apitherapy. Even more, we can use our brushes to depict stories of apitherapy. We can use words to record its wisdom. We can also use short videos to help this ancient practice "break through" and spread in the digital age. We are the natives of the digital era. We are best at using innovative methods to inject modern vitality into traditional culture. Every curious question we ask and every sincere share we make are infusing the future of apitherapy and TCM with the energy of youth.
Respected seniors, I earnestly ask for your trust. Please open a door for us to the world of apitherapy and TCM. We are filled with a thirst for knowledge and the passion of youth. Today, we are here to listen attentively and absorb wisdom. Tomorrow, we will surely take over the torch of inheritance with the wisdom and actions of youth. May the "buzzing" of bees echo not only among green mountains and clear waters but also in the hearts of the younger generation. Let this ancient practice merge into the tide of the times. Let it thrive forever and contribute the power of youth to the development of TCM!
With the heart of youth, we pass on the charm of apitherapy! I am willing to be the advocate for apitherapy! Thank you all!
尊敬的各位來賓,女士們,先生們!大家好!
我是Annie ,中文名叫張祿媱, 我來自香港圣士提反書院的一名中學(xué)生。此刻站在ICA大會(huì)的講臺(tái)上,我感到無比榮幸與激動(dòng)。在世人眼中,蜂療這門浸潤(rùn)著中華醫(yī)道古韻的技藝,仿佛多是長(zhǎng)輩賢達(dá)所關(guān)切的課題,與我們這些埋首于課本、周旋于數(shù)理公式與英文單詞間的中學(xué)生,隔著一段遙遠(yuǎn)的距離。但我想說,事實(shí)并非如此。初次邂逅蜂療時(shí),這門技藝便在我心中點(diǎn)亮了一束微光。
我驚嘆于那小小蜜蜂,既是釀造甜蜜的自然匠人,亦是守護(hù)健康的“生靈醫(yī)者”。那纖細(xì)的蜂針里,藏著的是中華民族“天人合一”的古老哲思,是“藥食同源”理念的鮮活注腳。它凝聚著先人的智慧,既精妙絕倫,又與自然萬物緊密相連??晌乙嗌钪?,如蜂療這般的中醫(yī)瑰寶,正面臨著傳承的考驗(yàn)。它們?nèi)缤畈赜谟墓鹊拿髦?,亟待我們年輕一代去探尋、去擦拭,讓其重?zé)ü獠?。我們中學(xué)生,既是國(guó)家的未來,更是文化傳承的薪火傳人。若我輩對(duì)自家珍寶漠然置之,那么千年積淀的文化血脈,便可能在時(shí)光流轉(zhuǎn)中出現(xiàn)斷層。因此,傳承蜂療文化,賡續(xù)中醫(yī)薪火,當(dāng)從我們少年做起。
這并非要求我們即刻習(xí)得施針之術(shù),而是要先在心中播下 “認(rèn)知” 的種子。課余之時(shí),我們可翻閱淺近的中醫(yī)科普典籍,將蜂療的傳奇講與同窗;生物課堂上,我們能深入探究蜜蜂的生命奧秘,讀懂蜂療背后的科學(xué)邏輯;歷史報(bào)告中,我們可追溯蜂療穿越千年的發(fā)展脈絡(luò);甚至,我們能用畫筆勾勒蜂療的故事,用文字記錄蜂療的智慧,用短視頻讓這門古老技藝在數(shù)字時(shí)代“破圈”傳播。我們是數(shù)字時(shí)代的原住民,最擅長(zhǎng)以創(chuàng)新之法,讓傳統(tǒng)文化煥發(fā)現(xiàn)代活力。我們每一次好奇的追問,每一次真誠的分享,都是在為蜂療、為中醫(yī)的未來,注入青春的動(dòng)能。
各位前輩,懇請(qǐng)您相信我們,為我們敞開一扇通往蜂療與中醫(yī)世界的大門。我們懷揣求知的渴望,滿載少年的熱忱。今日,我們?cè)谶@里靜心聆聽、汲取養(yǎng)分;明日,我們必將以青春之智、青春之行,接過傳承的火炬。愿蜂療的“嗡嗡”聲,既能回蕩在綠水青山間,亦能縈繞在年輕一代的心頭,讓這門古老技藝匯入時(shí)代洪流,生生不息,為中醫(yī)發(fā)展貢獻(xiàn)青春力量!
少年之心,傳蜂療之韻!我愿意為蜂療代言!謝謝大家!


會(huì)議背景介紹
2025年11月21日至23日,世界中聯(lián)蜂療專業(yè)委員會(huì)第七屆學(xué)術(shù)年會(huì)暨第六屆世界蜂療大會(huì)在中國(guó)深圳隆重舉行。這場(chǎng)以 “傳承蜂療智慧·創(chuàng)新未來健康”為主題的全球盛事,匯聚來自美國(guó)、德國(guó)、匈牙利、馬來西亞、埃及等17個(gè)國(guó)家的400余位蜂療領(lǐng)域的蜂療專家學(xué)者、杰出蜂療人及產(chǎn)業(yè)領(lǐng)袖,以深圳為窗口,向世界奏響蜂療全球化發(fā)展的時(shí)代強(qiáng)音。蜂療作為中醫(yī)的重要組成部分,已有數(shù)千年歷史,近年來在國(guó)際傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域獲得越來越多的認(rèn)可與研究關(guān)注。張祿媱的演講不僅為大會(huì)增添了青春氣息,更引發(fā)了關(guān)于傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)青年傳承的深層思考。正如她所呼吁的——讓蜂療的“嗡嗡”聲,既能回蕩在綠水青山間,亦能縈繞在年輕一代的心頭,使古老技藝匯入時(shí)代洪流,生生不息。


|